I lettori più attenti hanno notato che, tipicamente, gli screenshot che posto sono relativi a schermate in inglese (raramente in italiano). Perché sono in inglese?
La risposta è molto semplice: normalmente installo i sistemi operativi in inglese (e/o customizzo le lingue dei servizi che uso in inglese). Tutto è cominciato quando utilizzavo Debian localizzata in italiano. Nonostante l’uso fantasioso di alcuni termini, quello che più mi divertiva era leggere gli aggiornamenti compiuti da dpkg/apt: “Spacchetto il rimpiazzo di <componente>“; una terminologia un po’ strana per indicare l’aggiornamento di un componente. Anche in OSX, il menù “File” viene localizzato in italiano come “Archivio”. E questo crea disorientamento, almeno nei nuovi utenti. Ugualmente su iPhone/iOS: l’interfaccia in italiano, per attivare/disattivare le opzioni, utilizza l’interruttore “I/O” anziché “ON/OFF” della versione inglese. A voi sembra più chiaro? A me no. Ecco perché uso la lingua inglese anche su iPhone.
Oltre alle ragioni più pratiche appena esposte, e anche per una questione di “tenere allenato l’inglese”, preferisco utilizzare sistemi operativi localizzati in inglese.
Una delle poche volte in cui leggo e scrivo in italiano è questo sito, anche se ultimamente sto pensando di incominciare a scrivere in inglese. Cosa ne pensate?
Leave a Reply